Filmni qanday tarjima qilish kerak: 11 qadam (rasmlar bilan)

Mundarija:

Filmni qanday tarjima qilish kerak: 11 qadam (rasmlar bilan)
Filmni qanday tarjima qilish kerak: 11 qadam (rasmlar bilan)

Video: Filmni qanday tarjima qilish kerak: 11 qadam (rasmlar bilan)

Video: Filmni qanday tarjima qilish kerak: 11 qadam (rasmlar bilan)
Video: Telefondan o'chib ketgan rasmlarni qayta tiklash // востановить удаленных фотографии на андроид 2024, Qadam tashlamoq
Anonim

Bu wikiHow sizga tarjima qilish yoki filmga subtitr qo'shishning eng oson usullaridan birini o'rgatadi. Siz buni AVI, MPG, MPEG fayli yoki boshqa turdagi filmlar kabi video fayllar bilan qilishingiz mumkin.

Qadamlar

Filmni tarjima qilish 1 -qadam
Filmni tarjima qilish 1 -qadam

Qadam 1. Tarjima qilmoqchi bo'lgan filmni yuklab oling

Agar siz video faylni kompyuteringizga yuklasangiz, bu eng yaxshi ishlaydi. Agar sizda DVD disk bo'lsa, uni kompyuteringizga ko'chirishingiz mumkin. Bundan tashqari, turli xil ilovalar va saytlar yordamida oqim videolarini yuklab olishingiz mumkin. Agar hamma narsa ishlamasa, siz torrent yordamida videolarni yuklab olishingiz mumkin.

Bilingki, ko'pchilik mamlakatlarda mualliflik huquqi bo'yicha videolarni yuklab olish uchun torrentlardan foydalanish noqonuniy hisoblanadi. O'zingizning xavfingiz ostida torrentlardan foydalaning

Filmni tarjima qilish 2 -qadam
Filmni tarjima qilish 2 -qadam

Qadam 2. Siz tarjima qilmoqchi bo'lgan filmning kadr tezligini bilib oling

Kompyuteringizda saqlangan video faylning kadr tezligini bilish uchun quyidagi amallarni bajaring.

  • Tarjima qilmoqchi bo'lgan filmni o'ng tugmasini bosing.
  • Xususiyatlar -ni bosing.
  • Tafsilotlar yorlig'iga o'ting.
  • Kadr tezligiga e'tibor bering.
Filmni tarjima qilish 3 -qadam
Filmni tarjima qilish 3 -qadam

Qadam 3. Subtitr manba saytiga o'ting

Quyida siz filmlarning subtitr manbalarini yuklab olishingiz mumkin bo'lgan veb -saytlar keltirilgan.

  • Subscene
  • Ochiq subtitrlar
  • YIFY subtitrlari
  • TV taglavhalari
Filmni tarjima qilish 4 -qadam
Filmni tarjima qilish 4 -qadam

Qadam 4. Siz tarjima qilmoqchi bo'lgan filmni qidirish uchun qidiruv panelidan foydalaning

Ko'p subtitr manbali saytlarda ekranning yuqori qismida qidirish paneli mavjud. Filmning taglavhalarini qidirish uchun qidiruv panelidan foydalaning.

  • Agar topa olmagan bo'lsangiz, boshqa veb -saytlarni ko'ring yoki to'g'ridan -to'g'ri google -dan qidiring.
  • YouTube avtomatik ravishda ko'p videolarning transkriptini yaratishi mumkin, siz YouTube videolaridan subtitrlarni yuklab olishingiz mumkin.
Filmni 5 -bosqichga tarjima qiling
Filmni 5 -bosqichga tarjima qiling

Qadam 5. Filmni tarjima qilmoqchi bo'lgan tilingizdan subtitrni bosing

Subscene kabi saytlarda turli tillarda subtitrli fayllar mavjud. Tarjima qilmoqchi bo'lgan tilingizdan subtitr faylini bosing. Bu yuklab olish sahifasini ko'rsatadi.

Agar mavjud bo'lsa, siz yuklagan fayl videoning chiqarilish yiliga tegishli ekanligiga ishonch hosil qiling

Filmni tarjima qilish 6 -qadam
Filmni tarjima qilish 6 -qadam

Qadam 6. Subtitrlar uchun kadr tezligini tekshiring

Subscene kabi veb -saytlarda siz bosishingiz mumkin Subtitr tafsilotlari subtitr faylining tafsilotlarini tekshirish uchun yuklab olish sahifasida. Bu subtitr faylining tafsilotlarini ko'rsatadi va video kadr tezligini o'z ichiga oladi.

Hamma subtitr fayllarida kadr tezligi ro'yxatga olinmagan

Filmni tarjima qilish 7 -qadam
Filmni tarjima qilish 7 -qadam

Qadam 7. Subtitle faylini yuklab oling

Subtitr faylini yuklab olish uchun Yuklab olish tugmasini bosing. Bu katta ehtimol bilan Subrip (.srt) formatidagi subtitr faylini zip fayliga yuklaydi. Subrip fayllari subtitrlarni filmlarga joylashtirish uchun ishlatiladi.

Filmni tarjima qilish 8 -qadam
Filmni tarjima qilish 8 -qadam

Qadam 8. Subtitr faylini kino bilan bir xil papkaga chiqarib oling

". Srt" faylini videongiz bilan bir xil papkaga chiqarish uchun WinRAR yoki 7-Zip kabi arxiv dasturidan foydalaning.

Filmni tarjima qilish 9 -qadam
Filmni tarjima qilish 9 -qadam

Qadam 9. Subtitle faylini video bilan bir xil nom bilan o'zgartiring

Bu sizga media pleerlarda subtitr kanal menyusida subtitrni tanlash imkonini beradi.

Filmni tarjima qilish 10 -qadam
Filmni tarjima qilish 10 -qadam

Qadam 10. Videoni media pleerda oching

Siz subtitrlarni qo'llab -quvvatlaydigan har qanday media pleerdan foydalanishingiz mumkin.

Filmni tarjima qilish 11 -qadam
Filmni tarjima qilish 11 -qadam

Qadam 11. Subtitr kanalidagi tilni tanlang

Media pleeringizda subtitrlar menyusini oching va subtitrlarni yoqing. Keyin til variantlari ro'yxatidan siz tanlagan tilni tanlang. Bu sizga yuklangan subtitrlar bilan videoni tomosha qilish imkonini beradi.

Maslahatlar

  • Filmdan subtitr qidirish uchun Google -dan foydalaning. Masalan, siz qidirishingiz mumkin. "IV subtitrni ko'rdim"
  • NotePad yoki TextEdit kabi matn muharriri yoki Aegisub kabi subtitrlarni tahrir qilish dasturi yordamida mumkin.

Tavsiya: